|
Он помог завоевать Ювентусу 5 чемпионских титулов как игрок и затем еще 9 - как президент 14 скудетто для одного человека
|
Скудетто 1950 года приобрел значимость тем, что открыл новый победный цикл команды.
|
С тех пор на протяжении долгого времени - вплоть до 1986 года - Ювентус устойчиво пребывал в элите, и если и выпуская титул из своих рук, то ненадолго
|
|
Один их таких немногих провалов пришелся на 1954-57 годы, когда Ювентус опять на время \"осиротел\".
|
В 1954 году Джанни Аньелли был востребован Фиатом, став первым человеком в семье (этого требовали правила династии).
|
На заседании совета клуба он объявил, что покидает пост президента, а взамен себя оставляет своего младшего брата Умберто, который не мог сразу приступить к президентским обязанностям по причине прохождения воинской служб
|
|
Плоды появились в 1958 году, это год десятого скудетто, которое клуб записал на свой счет.
|
Следующая страница истории Ювентуса. Чемпионат 1961 года.
|
Милан, лидируя на первом круге, не смог удержать лидерство, в итоге с отрывом от Милана в четыре очка первое место в турнирной таблице занял Ювентус.
|
|
Матч между этими клубами должен быть ярким и запоминающимся, так и было бы, если б не фанаты, окружившие поле плотным кольцом.
|
Матч был прерван. Дисциплинарная комиссия Лиги засчитала Ювентусу техническое поражение.
|
Однако более высокая инстанция приняла апелляцию клуба и постановила переиграть матч.
|
|
Ко дню переигровки - 3 июня 1961 года - уже было ясно, что Интеру ни при каких обстоятельствах не догнать Ювентус, однако его руководители решили пойти на принцип и отправили в Турин молодежью команду
|
которой, кстати, находился Сандро Маццола
|
Ювентус не проявил ни малейшего снисхождения к юниорам -9:1
|
|
Аргентинец Омар Сивори решил воспользоваться случаем и пополнить свой голевой запас в борьбе за титул короля бомбардиров.
|
Это имело и чисто финансовый аспект: лучшему бомбардиру чемпионата тогда платили премию в миллион лир.
|
Сивори забил 6 голов, попутно повторив рекорд Италии, но главное - сравнялся по голам с Серджо Бригенти из Сампдории.
|
|
Оба пришли к финишу с 26 голами и должны были разделить премию.
|
Но Умберто Аньелли благородно лишил своего форварда легких денег: он ходатайствовал, чтобы все деньги достались Бригенти.
|
Матч с Интером вместил в себя много событий.
|
|
В частности, попрощался с футболом Бониперти, который, наверное, был не очень рад увенчать свою 15-летнюю карьеру футболиста таким странным поединком.
|
Он мог бы поиграть еще, но помешали его испортившиеся отношения с Сивори, у которого был не очень приятный характер.
|
Умберто Аньели отошел от дел клуба, и посвятил себя ФИАТу, вместо себя на пост президента клуба он поставил Бониперти.
|
|
Чемпионат 1973, Ювентус разделяет второе место с Лацио.
|
На первом месте в турнирной таблице расположился Милан, отрыв составаляет всего одно очко.
|
Все три клуба свои заключительные матчи проводили на выезде: Милан - против Вероны.
|
|
Ювентус - против Ромы, Лацио - против Наполи.
|
Казалось бы, шансы миланцев были предпочтительней.
|
Но за три дня до решающего тура красно-черные одержали труднейшую (и не вполне заслуженную) победу в финале Кубка кубков с Лидсом.
|
|
Они не сумели восстановить свои силы.
|
Разобранный Милан, хотя и старался изо всех сил, все же уступил - 3:5.
|
Ювентусу, впрочем, это до поры до времени не помогало.
|
|
К перерыву (все три матча игрались одновременно) он проигрывал Роме -0:1.
|
Лацио же удерживал нулевую ничью с Наполи.
|
Таким образом, после первого тайма турнирная ситуация стала еще более неблагоприятной для черно-белых
|
|
Милан и Лацио - по 44 очка. Ювентус - 43.
|
И только затем, словно по мановению волшебной палочки, все стало складываться в пользу Ювентуса.
|
Сначала ветеран Альтафини забивает в Риме ответный гол - 1:1, и, таким образом, все три команды сравниваются по очкам.
|
|
Остаются считанные минуты до финиша, а троевластие сохраняется.
|
|
|